I’ve recently found myself editing papers and looking at heaps of copy. Which has reminded me of the importance of writing. Which then lead me to re-read (for a countless time) Zinnser’s On Writing Well. If you don’t have a copy, you should. Regardless of what you do. Get a copy on Amazon.
Recently, two stories have caught my attention that remind of the importance of proofreading. And that spell-check, while nice and convenient, is not the be-all end all.
The story itself is not a cheery one. But the headline printed in the local Eugene Register Guard But the headline borders on shockingly absurd and reminds us of the need for good proofreading. And it reminds us that spell-check has become a taken-for-granted crutch that apparently doesn’t always work well.
“Man Charged with Threatening to Bomb State Office Sign over Typo”
This story is exceptional. It gets even better and goes beyond the sign with this:
The man also complained that the instructions he downloaded to make his pressure cooker device contained misspellings, Chamberlain said.
Just proof that it’s always a good idea to proofread before submitting/sending/printing/distributing. You never know who might be reading.
I’m not going to lie… I’m not a huge fan of The Oregonian. between some of their political viewpoints, public policy stances, and honestly mediocre writing, I barely glance at anymore. But that’s no reason not to point out the brilliance of this headline:
and the photo ain’t bad, either. In the doldrums of the winter-spring-greyness season, a bit of humor is difficult to muster up, let alone slap across the front page of the paper. I’m digging it.
Posted in bizarre, crazy, creativity, idea, information, inspiration, journalism, language, newspaper, Oregon, Photography, placement, writing
I’m not usually a huge fan of overtly manly guides to anything, thus I was leery about Gear Patrol’s upcoming “Be A Better Man in 30 Days.” But Gear Patrol, a blog that defines itself as “The Definitive Resource for the Ever-Evolving Man” and typically is a blend of luxury, style, sports, and technology may be on to something with this series.
Yesterday’s feature was tie and shirt pairings, today’s post was a brief rundown on “properly ordering a steak.” Simple, well done, and an interesting blend of style, commentary, and just enough machismo to give it character without coming off as a bit contrived. If you’re bored, it just might be worth watching (which is more than I can say for most stuff out there).
This idea is so simple yet so awesome. BlahblahFish (a clever yet obvious take on BabelFish) is a translator of sorts, but instead of translating into another language, it translates back into English, making a temporary stop in a different translation.
Definitely worth a few minutes to play around with it… and it kind of changes the way you think about translators.
This made me laugh – probably more than it should. It takes chatspeak/1337 to a whole different level. And it also reminded me I need to make an optometrist appointment. If only they had this chart on the wall. I remember seeing the chart in an actual Polish tv spot here, but for some reason, I find the large image-version a bit more humorous.